るしまる堂 2019/06/04 18:28

現在ダンエロの英語Verの制作をしています

翻訳テキストが届いたので6月から実装作業に励んでいますが
この英文は日本語に比べて倍近く文体が長くなり
ログからよくはみ出してしまいます

はみ出しの調整作業なんかは大変でいくつか方法はあるのですが
どれが一番良い方法かの模索や位置調整などが大変ですね

状態異常なんかはシンボルマークにする事で
文体の長さを調整しています


左から毒、麻痺、凍傷といった感じのシンボル化です

進捗動画です

戦闘終了で落ちますw
プログラマーさんと相談しつつ
数ある不具合を少しづつ修正していきます

とは言え、もうほとんどテキストの差し替えは終わっており
翻訳漏れテキストの再依頼などのチェックに入り
思っていたよりも早く終わるのではないかと思っています

英文にすると海外ゲームぽくなります
このゲームに英語の雰囲気があってますね

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

記事を検索